(no subject)

"Шарли" - это глагол повелительного наклонения. Имеет прямое отношение к нашему креативному классу.
"Венедиктов, шарли!" - побуждает главреда Эха Москвы источать либерализм.
"Венедиктов, не шарли!" - просит главреда перестать плеваться.
В общем, глагол "шарлить" описывает то, что делает креативный класс в массе своей.
Очень удобно.
Нормально так идеи витают в воздухе...
Их шарли нас не эбдо. Извините.
Я знаю, кто заказал убийство в Шарли Эбдо.
Я знаю, кто заказал убийство в Шарли Эбдо.
Это, без сомнения, главный редактор данного издания.
Если судить о происшедшим с точки зрения этого, как его, кви продест, то теперь тираж этой гадости - 3 миллиона. Выгодно? Выгодно.
А если кто-то скажет о моральной невозможности такого ужасного преступления для главного редактора, то любая картинка из этого журнальчика даст о его моральном уровне точное представление.
Почему он до сих пор еще не арестован? - загадка:)))
Re: Я знаю, кто заказал убийство в Шарли Эбдо.
Главред Стефан Шарбонье тоже был убит. Как и основатели этого журнала.
Re: Я знаю, кто заказал убийство в Шарли Эбдо.
Хм! Сорри, не знала(
Велик и могуч русский язык, охотно, без стесненья берёт себе понравившееся слово, и, глядишь, оно уже обрусело - шалить, шарлить, шарлатан...
Есть обновление по производному "отшарлить". Тут два варианта: отшарлить сознание, и 1 рукопожатный отшарлил другого такого же.
"Эбдо" - нечто отвратительное. Мерзкое. По русскому звучанию, например.
"Выражение лица, как эбдо проглотил".
"Неужели вы не видите, это же гадко, это же - эбдо!"
С наступившим Старым Новым годом! Всего-всего самого хорошего вам.
Венедиктова уже давно надо попросить с должности...
А глагол удачный.
с опозданием, но
ещё одно словцо: шарль-стон. "пустился в шарльстон", закружилась в ш-е.